Lilymoor
When there's nothing left to burn, you have to set yourself on fire (c)
В общем, как я начала свою дачную ссылку тюленем, так ее, в принципе, и продолжила. В перерывах я, тем не менее, успевала садоводствовать в меру своих скромных сил, беспощадно обрезая разросшиеся кусты и опрыскивая растения от вредителей и болячек. Честное слово, я еще никогда не видела такого огромного количества гусениц! При этом гусениц с невероятным респауном: вот я их вроде поубивала, а на следующий день уже новые сидят. Кошмар! На днях еще в доме внезапненько завелись муравьи/мошки, и я до сих пор не понимаю - откуда. Но старательно их убивала, но на них не действовала ни отрава для муравьев, ни веник... пришлось выжать остатки спрея против укусов насекомых и спиральку - вот уже день как тихо и без респаунов. Надеюсь, так оно и продолжится.
Главное преимущество дачи это, конечно же, ночное небо. Мне так повезло с погодой, когда по ночам или вовсе было чисто, либо минимум облаков! Потихоньку выучиваю созвездия, и теперь загорелась мечтой о телескопе. Буду делать сравнительный анализ рынка, и на день рождения думаю попросить. А пока я каждую ночь говорю привет Кассиопее и ноге Персея (остальная его часть, увы, не так ярко светит). На следующих выходных вроде как будет звездопад, как раз в районе Персея - а значит, видно его должно быть неплохо, и я полна решимости снова поехать на дачу. Ну и вы, дорогие подписчики, имейте ввиду: 13 августа считается самой активной точкой движения персеидов!
Я тут поняла, что постепенно обрастаю хобби из "старомодных": я еще конечно не birder, но орнитология уже бредит мое сознание, как и астрономия. Впрочем, астрономия и космос в общем всегда были мною трепетно любимы, но только в последнее время я действительно что-то изучаю. Кстати, на Снобе тут на днях была милая колонка о том, как русские любят космос, и в целом я с ней согласна. Но, возвращаясь к орнитологии, я теперь еще немного более двинута на литературе, в которой хотя бы на обложке есть птицы (кажется, это называется одержимостью). На букмейте завела себе специальную полку даже! Итого, из тематического (более-менее), было прочитано два англоязычных поэтических сборника. Я продолжаю свое знакомство с англоязычной лирикой, и особенно лирикой, написанной женщинами. Мужчинами тоже не пренебрегаю, но попадаются они реже.
Итак, первый сборник называется An Aviary of Small Birds авторства Karen McCarthy Woolf. Не самый эмоционально простой сборник, но это сейчас это распространенное явление, и это скорее хорошо, чем плохо (на мой вкус, естественно). В принципе все стихотворения - переживание потери. Автор потеряла ребенка, и это основная линия, но помимо этого были и другие потери. Чисто по человечески поэтессу жалко, а еще я в восхищении. Язык в целом простой, и уже знакомая "рваная" структура, а я все больше убеждаюсь, что о чувствах иначе нельзя говорить. Коротко и единым потоком сознания - тогда эмоция передается, а если "растекаться" в сложных математически выверенных конструкциях то сразу что-то теряется. Это хорошо заметно у старших современников Шекспира: правила стихосложения они посчитали куда важнее, собственно, начинки. Но, возвращаясь к Вулф, должна отметить, что меня в целом очень цепляет лирика "матери". Наверное, потому, что это долгое время была настолько нетронутая тема, что точку зрения той же Девы Марии раскладывали ну очень редко. А как по мне, нет ничего трагичнее этого образа. Собственно, что-то от Девы Марии проскальзывает в нескольких стихотворениях Вулф, например, в крошечном Mort-Dieu:

Our son
dear God
is dead
and gone.
His tomb
was red
with blood
and warm
as tears.
He was
born still.
Was this
dear God
your will?

Даже структурой похоже на стрелу, которая бьет прямо в сердце. В общем, я действительно падка на такие вот "потоки сознания", особенно когда они не только инструмент переосмысления, но и coping mechanism. Наверное, это все от того, что я совсем не умею писать стихи (никакие, хоть убей), а эпизодов, когда это пришлось очень кстати, было достаточно. Все таки проза не очень создана для настолько тонких душевных материй.
Далее, второй сборник, который я успела прочитать, написан Sujata Bhatt и называется Poppies in Translation. Автор, судя по всему, уже долгое время активна (с 70х, что ли), но, как водится, не так уж часто мы задумываемся о зарубежных поэтах кроме Шекспира, Байрона и, допустим, Мильтона. Итак, я совсем не знаток ее творчества, поскольку прочитала только один сборник (правда, на очереди еще несколько других), но заинтересоваться я ей заинтересовалась. У нее "поток сознания" выходит на какой-то другой уровень: он под контролем, но при этом происходит такое смешение образов, мифологий, имен, языков, диалогов и монологов, что выходит настоящий калейдоскоп, в хорошем смысле. Язык у нее уже посложнее, хотя бы потому, что она часто употребляет фразы, обороты и просто слова из других языков, основной английский перемежается немецким и иногда разнообразными индийскими диалектами. Это накладывает отпечаток и на образность, и ее метафоры ощутимо более "восточные", бабочки и тигры и опиумные поля маков. Иногда возникало ощущение сказочности, но такой сказки, в которой нет определенности - она потерялась в фиолетовых парах опиума. В основном это стихи о любви и о дружбе, приправленные печалью (светлой и нет). Одно стихотворение, тем не менее, для меня выбилось из общего потока, этакий нокаут. Оно говорит об очень важной теме: изнасиловании девочки, и о виктимблейминге. Самое страшное это то, что написано от лица этой самой девочки, которая умоляет признать ее невиновность, но при этом смирившаяся со своей неизбежной смертью. Название говорит само за себя: Straight Through the Heart. Вот кусочек:
Straight through the heart, she knew she would be shot.
She knew too much for a girl of eight.
She knew she was being raped, and she knew
that if she spoke, if she spoke out and named that sin,
she would be killed.

Думаю, после этого остаться равнодушным очень сложно.
судя по всему, я соскучилась по анализу памятников

Возвращаясь к более мирским делам. Я была очень самонадеяна, когда решила, что на даче буду много рисовать. Как бы не так! Когда есть две собаки, которым решительно не хочется проводить время в доме (где ноутбук с планшетом), и которые смотрят на тебя самым проникновенным взглядом, иногда робко помахивая хвостом, отказать в счастье поиграть или просто потусить снаружи нельзя. Более того, я даже с легкостью прощаю им ранние (в полшестого) побудки на гулять. То есть я бы и рада проигнорировать, в случае чего они могут потерпеть и до семи, но Джесс понравилось будить меня техникой "лапа-голова". Лапы у нее большие, но, к счастью, когти не такие острые, как у Шерри, иначе ходила бы я таким Скарфейсом местного разлива.
Тем не менее, я сегодня наконец добила первую картинку для Биг Бенга и безумно горжусь собой.
До этого я еще нарисовала быстропортретик некоего мужика, а в начале этой недели еще и книжную Йеннефер. Это дает надежду на то, что когда-нибудь я доделаю и Лютика. Правда, я тут снова в поисках стиля, потому что все никак не заходит, все не так. Хотя вот Йен у меня по идее получилась неплохо, у такого варианта есть потенциал, но надо довести до ума. С Йен, кстати, вышло забавно: хотела нарисовать Аутсайдера, а вышла своевольная чародейка.


А с жильем в Таллине пока полная жопа.

@темы: ссылки на интересности, риал лайф, порисовашки, не нытье, мои маленькие чудища, литература, внезапно, рецензия!